Nevím, jak se jmenuješ, cizinče, ale tvůj obličej je mi povědomý.
Не ти знам името, страннико, но лицето ти ми е познато.
Obličej mi nic neříká, ale zadek je mi povědomý.
Лицето не ми е познато, но задникът ми се струва познат.
Známe se, nebo je mi povědomý jen ten děšť?
Срещали ли сме се преди или само дъждът ми е познат?
Nevybavuju si jméno ale tvůj... ksicht je mi povědomý.
Не си спомням името ти, но... фесът ти ми е познат.
Podobá se to nějakému démonímu jazyku, který je mi povědomý, ale chybí celé pasáže.
Подобни са на някои демонски езици, с които съм запознат, но някои цели пасажи липсват.
Zdáš se mi povědomý, nepřepadl jsem tě už někdy?
Изглеждаш ми познат. Нападал ли съм те и преди?
Asi mám špatný číslo, ale tvůj hlas je mi povědomý.
Май сбърках номера, но ми звучиш познато.
Oh, zdál jste se mi povědomý.
Знаех си, че ми изглеждате познат.
Něco na něm je. Je mi povědomý.
У него има нещо толкова познато.
Ten artefakt, co popsala... Přišel mi povědomý, tak jsem trošku zkoumal.
Артифакта, който описа ми беше познат и се поразрових малко.
A v tom jsem si uvědomil, že způsob, jakým byl dopis napsaný je mi povědomý.
И тогава се досетих, че адреса на бележката ми е познат.
Já věděl, že jste mi povědomý!
Знаех си, че сте ми познат!
Říkal jsem si, že jsi mi povědomý.
Знаех си, че те познавам отнякъде.
Randy měl pravdu. Byl mi povědomý.
Ранди беше прав, че изглеждаше познат.
V databázi nic nebylo, ale ten dres je mi povědomý.
В базата данни няма нищо, но екипът изглежда познат.
Víte, teď když jsem se znovu podíval zdá se mi povědomý.
Знаеш ли какво сега това взема друг вид... той не изглежда запознат.
Připadal mi povědomý, ale nemohl jsem si ho zařadit.
Той ми изглеждаше познат, но не можех да си спомня откъде.
Na tenhle obrázek se koukám celý den a pořád jsem si říkal, proč je mi povědomý.
Така, цял ден се взирах в тази рисунка, ейки се, защо ми е толкова позната...
Musíš se snažit víc než jen nějaký "připadá mi povědomý."
Трябва да се справите по-добре от "изглежда познат".
Klobouk je mi povědomý, ale tu ženu jsem ještě neviděla.
Помня шапката, но не съм я виждала.
Všimla jsem si toho znaku a přišel mi povědomý.
Този символ.. стори ми се познат.
Jde o to, že toho o tobě moc nevím, hochu, ale připadáš mi povědomý.
Работата е там, че не знам много за теб, хлапе, но изглеждаш познато.
Jsi mi povědomý, neviděli jsme se dřív?
Лицето ти е познато, съм да се запознаем по-рано?
Jane Austenová... to je mi povědomý.
Джейн Остин...това име ми звучи познато.
Nevím, proč ten chlap Zdá se, takže mi povědomý.
Не знам защо този мъж ми изглежда толкова познат.
Ten pes je mi povědomý, ale toho chlapa nepoznávám.
Кучето ми е познато, но не и човекът.
Dneska se mi lepí na paty mimo jiné rádoby manažerka, co si rozhodně nečte esemesky, šméčkový bezdomovec, to mě trochu uráží, a ten hipster za mnou je mi povědomý, možná je to Rus nebo...
Вечерното стандартно издание е пакет за наблюдение включващ фалшива юпи, не четяща sms-a на автобусната спирка, фалшив бездомник... леко обидно... и един следващ ме хипстер, който ми изглежда познат.
Věděla jsem, že jste mi povědomý.
Бях сигурна, че ми изглеждате познат.
Byl mi povědomý, a teď už vím proč.
Толкова познато и сега знам защо.
Je mi povědomý, ale nedokážu... ho zařadit.
Познат ми е, но не знам от къде.
Říkal jsem vám, že jste mi povědomý.
Казах ти, че ми изглеждаш познат.
Omlouvám se, zdáte se mi povědomý, ale nemůžu si vás nijak vybavit.
Извинявай, изглеждаш ми толкова познат но не мога да се сетя.
0.5512011051178s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?